[Enter Romeo, Mercutio, and Benvolio, along with several other partygoers on their way to Lord Capulet’s house for a masquerade, a formal costume party. Several are carrying lanterns suspended on poles to light their way.]
Romeo
What, shall this speech be spoke for our excuse?
Or shall we on without apology?
Benvolio
The date is out of such prolixity.
We'll have no Cupid hoodwinked with a scarf,
Bearing a Tartar's painted bow of lath,
Scaring the ladies like a crow-keeper;
But let them measure us by what they will,
We'll measure them a measure and be gone.
Romeo
Give me a torch; I am not for this ambling.
Being but heavy, I will bear the light.
Mercutio
Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
Romeo
Not I, believe me. You have dancing shoes
With nimble soles. I have a soul of lead
So stakes me to the ground I cannot move.
Mercutio
You are a lover; borrow Cupid's wings,
And soar with them above a common bound.
Romeo
I am too sore empiercèd with his shaft
To soar with his light feathers, and so bound,
I cannot bound a pitch above dull woe;
Under love's heavy burden do I sink.
Mercutio
And, to sink in it should you burden love,
Too great oppression for a tender thing.
Romeo
Is love a tender thing? It is too rough,
Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
Mercutio
If love be rough with you, be rough with love;
Prick love for pricking, and you beat love down.
[Benvolio holds out several masks from which Mercutio can choose.]
Give me a case to put my visage in.
A visor for a visor — what care I
What curious eye doth quote deformities?
[Mercutio selects a mask with a scowling appearance]
Here are the beetle brows shall blush for me.
Benvolio
Come, knock and enter, and no sooner in,
But every man betake him to his legs.
Romeo
A torch for me. Let wantons, light of heart,
Tickle the senseless rushes with their heels;
For I am proverbed with a grandsire phrase.
I'll be a candle-holder and look on;
The game was ne'er so fair, and I am done.
Mercutio
Tut, dun's the mouse, the constable's own word.
If thou art dun, we'll draw thee from the mire,
Or — save your reverence — love, wherein thou stickest
Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
Romeo
Mercutio
We waste our lights in vain, like lamps by day.
Take our good meaning, for our judgment sits
Five times in that ere once in our five wits.
Romeo
And we mean well in going to this mask;
Mercutio
Romeo
I dreamt a dream tonight.
Mercutio
Romeo
Mercutio
Romeo
In bed asleep — while they do dream things true.
Mercutio
O, then I see Queen Mab hath been with you;
She is the fairies' midwife, and she comes
In shape no bigger than an agate-stone
On the forefinger of an alderman,
Drawn with a team of little atomi
Over men's noses as they lie asleep;
Her wagon spokes made of long spiders' legs;
The cover of the wings of grasshoppers;
Her traces of the smallest spider web;
Her collars of the moonshine's wat'ry beams;
Her whip of cricket's bone, the lash of film;
Her wagoner a small grey-coated gnat,
Not half so big as a round little worm
Pricked from the lazy finger of a maid.
Her chariot is an empty hazelnut
Made by the joiner squirrel or old grub,
Time out o' mind the fairies' coach-makers.
And in this state she gallops night by night
Through lovers' brains, and then they dream of love;
O'er courtiers' knees, that dream on curtsies straight;
O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees;
O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream,
Which oft the angry Mab with blisters plagues,
Because their breaths with sweetmeats tainted are.
Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
And then dreams he of smelling out a suit;
And sometime comes she with a tithe-pig's tail,
Tickling a parson's nose as he lies asleep —
Then dreams he of another benefice.
Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
Of healths five-fathom deep; and then anon
Drums in his ear, at which he starts and wakes,
And being thus frighted swears a prayer or two
And sleeps again. This is that very Mab
That plaits the manes of horses in the night,
And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,
Which, once untangled, much misfortune bodes.
This is the hag, when maids lie on their backs,
That presses them and learns them first to bear,
Making them women of good carriage.
Romeo
Peace, peace, Mercutio, peace!
Mercutio
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing but vain fantasy,
Which is as thin of substance as the air,
And more inconstant than the wind who woos
Even now the frozen bosom of the north,
And being angered, puffs away from thence,
Turning his face to the dew-dropping south.
Benvolio
This wind you talk of blows us from ourselves;
Supper is done, and we shall come too late.
Romeo
I fear too early, for my mind misgives
Some consequence yet hanging in the stars
Shall bitterly begin his fearful date
With this night's revels, and expire the term
Of a despisèd life closed in my breast
By some vile forfeit of untimely death.
But he that hath the steerage of my course
Direct my sail! On, lusty gentlemen.
Benvolio
[Exit]